Moral Quandaries in Berlin, Part 2

Here in Berlin     Cristina García     (2017)

Garcia.jpg

The cover of Here in Berlin tells us that this is “a novel,” but upon opening it you’ll be excused if you mistake it for a collection of short stories. Either way, Cristina García has produced a striking picture of contemporary Berlin by presenting pieces of historical Berlin.

The construct is this:  a Visitor, never named, interviews Berliners, many of them aged residents of a nursing home, and records their stories in their own words. The Visitor also sets down a few third-person accounts of Berliners. In addition, the Visitor records some interviews with Cubans, both in Berlin and in Cuba, as she explores the connections between East Germany and Fidel Castro’s Cuba as those connections existed from the end of World War II until 1989, when the Berlin Wall came down. It had never occurred to me before, but now it’s obvious that there would have been movement of people between these two centers of Communist power in the twentieth century. Students would have traveled from Cuba to study in Berlin, for instance, and transatlantic business would have been conducted.

How did the (fictional) Visitor secure her (fictional) interviews? “The Visitor struggled with balancing what she found with what eluded her. On fortuitous days, stories dropped like gifts out of the windless skies, typically prompted by loneliness, or happenstance. Other stories—the forgotten, interstitial ones she’d come to Berlin to collect—she coaxed from the grist of history. Why was apocalypse so compelling? What did war keep offering that ensured its survival?” (109)

Oh, the stories that emerge! The primary revelations concern the Nazi era and the period of the late 1940s, when Berlin was an apocalyptic landscape of destruction and starvation. Nonagenarians reveal to the Visitor long-hidden secrets of their precarious survival, and slightly younger Berliners recount grim childhoods, when World War II was grinding to a horrific conclusion, with Hitler’s troops fighting to the bitter end and the Russians storming Berlin. The voices are so authentic that you may start to think of the book as documentary rather than fictional.

War crimes are prominent in the stories, as ordinary Germans explain how they were sucked into the Nazi machine. Toward the middle of the book, a former Luftwaffe pilot laments, “We grew old, very old, before our time. Sometimes I think it’s better to remember nothing at all. Memories are selective. We pick and choose what we need to believe, what we require to survive.” (122) The specter of collusion in war atrocities hangs over almost all the speakers. An amnesiac photojournalist explains: “Dear Visitor, the ghosts in Berlin aren’t confined to cemeteries. Listen. Don’t you hear their whisperings? Feel their tugs on your sleeves? Their stories lie beneath the stories that nobody want to talk about. They haunt the present like palimpsests, shaping it with their hungers.” (96)

Over it all, the Visitor tries to pinpoint her reasons for conducting the interviews in the first place. She finds linkages between some of the characters, making Berlin sometimes seem like a small town where everyone knows everyone else. For instance, an ophthalmologist whom the Visitor interviews has a couple of the other story tellers as patients. A Cuban who moved to Berlin and became a geology professor reports his long-ago affair with a crippled German ballerina whom the Visitor also interviews. To fully appreciate Here in Berlin, it helps if you can read German, or at least are willing to Google the meanings that you can’t get from context. Sure, most readers will know that “danke” is “thanks,” but I’m guessing that fewer will recognize “Ku’damm” as the shorthand for “Kurfürstendamm,” the broad avenue of shops in Berlin. A few misspellings in the German are unfortunate editing errors. The bits of Spanish that dot the text are less problematic.

The memories of war cannot be erased by time, it seems, or even by the deaths of the participants. In the gleaming new Berlin, a city of lovely lakes and rivers, heinous acts linger: “Most of the city’s new architecture—dazzling, sleek—has sprung up along these riverbanks. Berlin longs to define itself by the future, yet it remains a hostage to its past.” (88)

For a different take on Germany in the years right after World War II, see my review of The Women in the Castle, a novel by Jessica Shattuck. And for another collection of linked short stories, try Anything is Possible by Elizabeth Strout.

Kids in 1930s Australia

The Strays     Emily Bitto     (2014/2017)

Bitto.jpg

This mesmerizing novel from Emily Bitto, first published in Australia in 2014, is now available in the United States. Set in Melbourne, The Strays is the first-person narrative of Lily, who finds a fast friend in Eva when they meet as children in third grade. It’s 1930, and the worldwide Great Depression has led to downward economic mobility for Lily’s family. She’s a friendless only child of conventional parents, so she jumps at the chance to become one of “the strays” taken in by Eva’s parents, Evan and Helena Trentham.

Lily’s parents don’t have a clue what they are exposing their daughter to when they allow Lily to spend increasing amounts of time with Eva and her two sisters. The Trentham household is unusual, to put it mildly. Evan Trentham is a modernist painter in a society that prizes more traditional art. He breaks with convention in other ways, too, for example by walking around the house nude and by squatting to defecate on the patio in full view of his family and Lily. Helena is a frustrated artist whose inherited wealth keeps the Trenthams afloat. Evan and Helena are terrible parents, by any standards, seldom attending to the basic needs of their three daughters. The young girls have to scrounge in the kitchen to find minimal food to eat, but they have ready access to alcohol and marijuana.

Yet Lily is entranced by the Trenthams, their huge old house, and their overgrown gardens. She’s especially besotted with Eva, in what she calls “that first chaste trial marriage between girls.” (55) Novelist Bitto’s descriptions of the girls’ closeness are striking: “I felt giddy as we walked arm in arm to the train station, playing our usual game, involving one of us attempting to walk in time with the other, while the other tried to avoid being walked in time with. This led to such a strange, hopping, arrhythmic gait that we always ended up laughing hysterically, pulling on each other for support and lurching all over the pavement. Some of the other girls in our class aimed disdaining glances at us as they passed on their way to the station, but this pleased us.” (81)

Alas, the situation gets out of hand when Evan and Helena invite several young modernist artists to move in with them, creating a kind of commune. The sexual liaisons of the artists are not described in detail, because we’re hearing the story from Lily, who is a young innocent. “There was a darkness that fluttered at the edges of my feeling, a tiny trace of rot on the jasmine-scented air, aroused by these rumors of sex that wafted toward us on our chaste couch-back; but I swatted them away.” (102) Several shocking crises ensue, and Lily leaves the Trentham household permanently at the age of fifteen.

The Strays is set up in four sections, with the first and last sections set in 1985 and the middle two sections set in the 1930s, as Lily’s memoir, after a fashion. The language in these two middle sections is particularly rich in imagery: “The light in the foggy kitchen window was a deep blue. The jagged leaves of geranium pressed against the glass were coral, and we were staring out into deep water from some sunken domestic bathysphere.” (155)

I have a couple of very minor complaints about this novel. The ages of the characters don’t quite square with the timeframes (1930s and 1985). And the transitions in the last section of the book are somewhat ragged, as Lily goes back and forth in time, filling us in on the years between her childhood and her late middle age. But this piercingly moving story about loneliness and friendship and the choices we make is a winner.

For other historical novels set in Australia, try The Light Between Oceans by ML Stedman and The Golden Age by Joan London.

 

Brazil, Early 1960s

All Is Beauty Now     Sarah Faber     (2017)

Faber.jpg

Historical facts that I learned from this novel:  After the American Civil War, somewhere between 10,000 and 20,000 Southerners fled to Brazil, where slavery was still legal and where the Brazilian government offered them incentives to settle. These immigrants, called the Confederados, and their descendants lived in enclaves, mostly near Rio de Janeiro and Sấo Paulo. Although there was considerable intermarriage with Brazilians over the decades, Confederados were an identifiable ethnic group in Brazil as late as the 1960s and 1970s.

Dora, a descendant of Confederados, is married to Hugo, a handsome Canadian engineer. They live outside Rio and have three daughters. In the opening pages of All Is Beauty Now, the eldest daughter, Luiza, disappears while swimming in the South Atlantic in March 1962. Canadian novelist Susan Faber slowly unfolds the back story to this disappearance, probing deeply into the psyches of each of the five members of the family. The chapters move forward and backward in time and switch off among characters. It soon becomes apparent that Hugo’s mental illness is a catalyst for many other actions in the plot. Hugo would likely be diagnosed today as having bipolar disorder, but in the early 1960s the term did not exist, nor did effective treatments.

I dipped into All Is Beauty Now over a period of several weeks, soaking up descriptions of the white-sand beaches and lush gardens, the wild riotousness of Carnival, the extravagance of the nightclubs in Rio. Hugo finds that, compared with Canada, “Rio was a demented Eden, crackling with newness and feeling . . . Here, below the equator, as the Brazilians say, there is no sin.” (37)

Beneath the surface issue of Luiza’s presumed drowning, Faber analyzes, perhaps in too much detail, the effect of Hugo’s mental state on his family and on others around him. The question of drug treatment for Hugo is fraught. For example, in a flashback, Luiza asks herself, “What if the doctors stripped away his moods, then found there was nothing left?” (55) As the family prepares to move to Hugo’s native Canada to seek better care for him, Dora muses on the luxury of having servants in Brazil:  “When the Confederados arrived in Brazil, her father told her, they found cockroaches the size of a fist, and mosquitoes carrying dengue, malaria, encephalitis. A third of her ancestors died; a third went home, and accepted Northern rule; a third stayed, thrashed and coaxed the landscape. And now she, their descendant, can do almost nothing for herself, by herself. Some part of her is grateful that Canada will be hard. Perhaps all that labour will wash away the slick sheen of her advantages.” (260)

Faber’s prose ranges from languid to exotic in this melancholic novel. The pacing of this novel is very slow, totally unhurried, like a drowsy day on a magnificent beach. But the ocean can sweep anyone away with cruel rapidity.

20th-Century British Women

Freya     Anthony Quinn     (2017)

Quinn.jpg

My household has a treasured old photo of my husband’s parents in a restaurant on VE Day. My father-in-law is in Navy uniform, and a newspaper proclaiming “Victory in Europe” in World War II is on the table in front of the smiling couple. Roving photographers across the United States probably captured many scenes like this.

May 8, 1945, must have been even more joyous for the people of Great Britain, who had endured six years of war, including widespread bombings of civilian targets and the constant threat of German invasion. Anthony Quinn captures the exuberance of VE Day in London with the opening scenes of his novel Freya. In the celebratory crowd, the title character, Freya Wyley, meets Nancy Holdaway, and this meeting sets in motion a long and fraught friendship.

Freya is already a military veteran at age 20, having served for three years in the Wrens, the Women’s Royal Naval Service, as a radar plotter. This background is key to understanding her career motivations. She was entrusted with highly classified and complex tasks to further Britain’s war effort, often putting in fifteen-hour shifts, but at the end of the war, the need for women to perform such work evaporated. Civilian jobs went to male soldiers returning from battle. Freya had gotten a taste of high-powered career possibilities and had engaged in several brief affairs, so the prospect of attending tradition-steeped Oxford University, which had been holding a place for her, seems, in her words, “trivial.” (22)

“To her the undergraduate routine felt becalmed after the frenetic rhythms of wartime; she missed the perilous excitement of being always on-call in the Wrens. . . It was not the war she wanted back but the sense of a shared endeavor, of knowing her own role in the grander scheme and being good at it . . . It also disheartened her to realise that the age-old accommodations of male chauvinism had not been eradicated by war—merely displaced.” (108)

On that fateful VE Day in 1945, Nancy, at age 18, is fresh out of secondary school in the north of England and is thrilled to be headed to Oxford. To Freya, Nancy at first seems hopelessly naïve and introverted, but as the story unfolds, it’s clear that Nancy has a depth and solidity of character that Freya lacks. Freya is strong-willed and ambitious, priding herself on her verbal banter and profanity, traits that sometimes made me want to grab her by the shoulders and tell her to shut her sassy mouth. Both young women aspire to be writers—Freya as a journalist and Nancy as a novelist.  

In three segments, this novel traces the relationship between Freya and Nancy:  at Oxford right after the war, in London in the late 1950s, and again in London in the early 1960s. The power dynamic between the two women shifts back and forth as each builds her career. Freya senses this early on, as Quinn notes: “It was an enlivening sense of being admired, perhaps even adored, and in consequence a desire to justify that admiration by becoming a cleverer and wiser person than she actually was. She supposed this striving for a better self was rather like being in love.” (77)

Larger-than-life supporting characters enliven the tale, including the louche actor/writer Nate Fane, the dissolute photographer Jerry Dicks, and the befuddled young model Chrissie Effingham. The names of these characters alone will point you to their personalities—“fane” quite close to “fame”  and so on. Freya, Nancy, and the crew get involved in fictionalized versions of the British events of the era, including political sex scandals and criminal prosecutions of gay men. (Some of these events could have been lifted right out of the 1983 biography of Alan Turing by Andrew Hodges, made into the film The Imitation Game in 2014.) All along, Quinn dissects the roles of women in post-World War II Britain with surprising insight.

Freya is oversized in many ways, including its length (556 pages) and theatricality, so I consumed it in great gulps. Although the novel is dialogue driven, Quinn’s prose descriptors are arresting. Here’s one example:  “He was wearing an undershirt and grey trousers with thin braces pooling about his waist like the dropped strings of a marionette.” (258-9) The cover photograph, which does not at all resemble the Freya described in the text, is a disappointment. The publisher, Europa, tends to use vintage photos for its covers, usually with more success.

In recent years, several excellent BBC television series have been set in the 1950s and early 1960s, including Grantchester, The Hour, and Call the Midwife. If you’re a fan of any of these, you will likely enjoy the novel Freya as much as I did.

New York Noir, Plus

Manhattan Beach     Jennifer Egan     (2017)

Egan.jpg

Jennifer Egan won the Pulitzer Prize for her 2010 collection of linked short stories, A Visit from the Goon Squad. The form of her fiction before 2017 was unconventional, so critics seem shocked that Egan was capable of producing, with the publication of Manhattan Beach, a traditional historical novel, especially since such novels are not fashionable at the moment. I had never read anything else by Egan, so I approached Manhattan Beach as a seasoned reviewer of multitudes of historical novels, and it’s a good one.

The setting is New York City, first in the depths of the Great Depression and then in the midst of World War II. Keep your finger on the front or back endpapers of Manhattan Beach so that you can refer to the map of the Brooklyn Naval Yard as it existed during World War II. This may help you locate and picture the scenes of the novel that take place there.

The plot? I hesitate to reveal much, since one of the pleasures of this novel is the intricacy of the entangled story lines, which the reader unravels with every turn of the page. The central character is Anna Kerrigan, whom we first meet as a child in 1934, when she accompanies her down-at-the-heels father, Eddie, on a visit to a mobster’s home, which overlooks Manhattan Beach. Both this locale and the title of the book point to the prominence of bodies of water as recurrent images in Egan’s writing. The mobster is Dexter Styles, whose back story we’ll learn. We’ll follow Eddie, too, as well as Anna’s severely disabled younger sister, Lydia. The characters in Manhattan Beach have to confront organized crime, Wall Street bankers, Park Avenue doctors, and Nazi submarines. It ain’t dull!

The main line of interest, however, is Anna, who reaches the age of 19 during World War II and is able, like many women of the period, to secure war-related employment at the Brooklyn Naval Yard. She hates the tedium of taking quality control measurements of small parts and escapes on her lunchtimes to the piers that jut out into the East River. Gazing at the water, she sees a diver in a bulky canvas suit slipping below the surface, and she has an epiphany. “Jealousy and longing spasmed through her. . . she felt a seismic rearrangement within herself. It was clear to her now she had always wanted to be a diver, to walk along the bottom of the sea. But this certainty was fraught with worry that she would be denied.” (62-3) Anna single-mindedly and aggressively pursues her quest to become a diver, repairing the underwater portions of vessels heading out to war. Although Rosie-the-Riveter was welcomed in factories that turned out bombers, Anna-the-Diver has a tougher time convincing the male authorities at the ship yard to connect her to an air hose and let her clamber down the ladder into the depths.  

As Egan has explained in several author profiles (and as her acknowledgements at the end of the novel reveal), she exhaustively researched all the arcane detail in Manhattan Beach, learning not only about diving but also about the New York waterfront,  nightclubs, Irish Americans, gangsters, and merchant marine ships. At times, Egan seems so anxious to assure her readers of the historical authenticity of her novel that she piles on the data, listing, for instance, too many product brand names or too many seafaring terms. This is a small complaint, as is my sense that some turns of plot are clichéd and that the denouement of Manhattan Beach is somewhat abrupt. Still, I was left with the feeling that I’d like to know more about the later lives of the characters, and that’s always a sign that the novelist has done a very good job of constructing those characters.

Manhattan Beach has been touted as one of the great novels of the decade. I wouldn’t go that far in my praise, but I did find it very well-crafted and solidly entertaining. Check it out! And for more New York mystery/adventure, read my reviews of Brendan Mathews's The World of Tomorrow and of Colin Harrison's You Belong to Me.

Irishmen at the 1939 World's Fair

The World of Tomorrow     Brendan Mathews     (2017)

Mathews.jpg

The cover of this novel depicts the key setting: New York in 1939, site of the World’s Fair, with its theme and slogan “The World of Tomorrow.” When you open the book, the endpapers offer a map of the fairgrounds, with the iconic trylon and perisphere structures, which are also on the back cover.

Brendan Mathews compresses almost all the action of his novel into one week in New York City in early June of 1939, a time when the Great Depression had eased, when the future in America seemed bright, when World War II was still unimaginable to most Americans, despite the actions of Hitler in Europe. Three Irish brothers are at the center of a large cast of characters. Francis Dempsey has fled Ireland after a prison break and a run-in with the Irish Republican Army that left him, unexpectedly, with a bundle of cash. With Francis is his brother Michael, a disenchanted seminarian who has been severely injured by an IRA bomb. Francis and Michael assume fake identities when they arrive in New York, but they do seek out the third brother, Martin, who is married to Rosemary and has two daughters. We learn about Rosemary’s complicated family history in New York, and we also pick up the stories of other characters who will cross paths with the Dempseys. Irish expatriate Tom Cronin is a retired hit man who is called back to the city to retrieve the cash that Francis lifted from the IRA. Lilly Bloch is a Jewish street photographer from Czechoslovakia who’s on a limited visa in New York but is hesitant to return to her home and her fiancé given the Nazi presence in Prague.

The plot can be as rollicking as a slapstick Laurel and Hardy movie of the period, and when Mathews is in this mode, the pages turn themselves, especially in the climatic final scenes at the World’s Fair. However, I did find Mathews’s supernatural elements sometimes hard to swallow. The shell-shocked Michael has long conversations with the ghost of the poet William Butler Yeats. This is a way for readers to know what Michael, who cannot speak, is thinking, but it can get tedious.

Quibbling aside, The World of Tomorrow is serious and well written historical fiction, weaving in the funding of IRA terrorism by Irish Americans, the role of women in the mid-twentieth century, the political corruption of New York, and the competitive jazz scene of the city. Here is Martin, dragging home at dawn from a jazz gig: “. . . the early-morning hours were his favorite. Walking a nearly vacant street, with only a couple slouched against each other in the distance, steam drifting lazily from a manhole, a splash of neon thrown into a puddle, an after-hours bar whose last diligent drinkers hunched over their highball glasses—this was the New York he had come seeking.” (45-46)

Hanging over all the narrative is the reader’s knowledge of what is to come:  “The World of Tomorrow” will be postponed until after a long, devastating war that stretched around the globe. In the closing pages of the novel, Mathews spells this out: “. . . the story of the months and years ahead would be broadcast in boldface headlines and urgent radio bulletins. It would be told in V-Mail and telegrams from the War Department and in prayers offered in church. More than they could know, it would be written in silences, absences, and empty spaces. But the story of those years would also be told in love letters saved and bundled in ribbon, and in songs dreamed up during nights in the barracks, and in the warmth of the spotlight before the first note was sung, and in sunlit hours when it was possible to believe that everyone you had lost was only late, and would be home soon enough.” (546)

Sonata II: A Czech Musical Quest

 The Prague Sonata     Bradford Morrow     (2017)

Morrow.jpg

“Sonata” is the theme for this Bradford Morrow novel as well as for the novel I reviewed in a recent post, Rose Tremain’s The Gustav Sonata. Yet these two books are totally different in style and plot. 

The Prague Sonata centers on a fictional manuscript of a musical work from the late eighteenth century. Meta Taverner, a musicologist in New York City in the year 2000, is given one of the three movements of this unknown piano sonata by an elderly Czech woman who then promptly dies. Meta sets out on a mission, starting in the Czech Republic, to locate the remaining two movements of the sonata and to determine its composer.

The Prague Sonata is an amalgam of quest and mystery novel. There’s also a good chunk of historical fiction, as we travel back to Prague in the days before and during World War II to meet the woman who separated the three movements of the sonata in the face of the arrival of Nazi troops. Morrow explores the connections between the twentieth-century Czech owner of the manuscript and the twenty-first-century sonata seeker: “Had Meta herself been bequeathed a handwritten sonata from a fond, eccentric father, would she have had the guts and the wisdom to split it into three orphaned movements in hopes of protecting it from the enemy?” (70)

Classical musicians and lovers of classical music (among whom I count myself) will find much to enjoy in The Prague Sonata, which includes details of musical notation and rhapsodic descriptions of performances of the mysterious sonata. Trooping through the streets of Prague with Meta, I became genuinely interested in how the movements of the sonata might be reunited and how the composer might be ascertained. Occasionally, however, Morrow’s musical metaphors become strained:  “Despite her doubts about love at first sight . . . they’d been improvising a duet on either side of the river. A duet that wanted to evolve into a fugue. One whose harmonic and rhythmic structures moved toward the same resolution.” (231)

Morrow also wants to tell us a lot about Czech history, not only from the World War II era but also from the time of the Velvet Revolution against the Soviets in 1989. If these and other background paragraphs had been edited down, the pace of the novel would have picked up. A romance component does add spark to the narrative. Meta’s lawyer boyfriend, who remains behind in New York, is unsympathetic to her quest in the Czech Republic, leaving her open to forming a new relationship. I won’t reveal spoilers!

Late in The Prague Sonata a character brings up Willa Cather’s 1918 novel My Ántonia, arguably the best fictional depiction of Czech immigrants (called “Bohemians”) in the United States: “’This was written years ago, but the heartland of Nebraska and the Bohemians who settled there haven’t changed all that much. Time kind of stands still on the prairie.’” (385-6) I read My Ántonia recently and found this American classic to be surprisingly nuanced. Between My Ántonia and The Prague Sonata you can get a sense of the richness of Czech culture.

Sonata I: The Swiss Character

The Gustav Sonata     Rose Tremain     (2016)

Tremain.jpg

The setting is Switzerland after World War II and, in flashbacks, before World War II. Author Rose Tremain delves into the traditional stereotypes of Swiss character as well as the fraught issue of Swiss neutrality in the face of Nazi aggression.

With exceptionally spare prose, Tremain propels along the story of Gustav Perle; his widowed mother, Emilie; and his best friend, Anton Zweibel. The novel opens in 1947, when Gustav is five years old, and we learn immediately that Emilie is a harsh taskmaster to Gustav: “He never cried. He could often feel a cry trying to come up from his heart, but he always forced it down. Because this was how Emilie had told him to behave in the world. He had to master himself. “ (4)

Gustav’s life changes the day in 1948 when his kindergarten teacher assigns him as mentor to a new student, Anton, a piano prodigy from an exuberant and friendly Jewish family. Emilie is wary of the boys’ budding friendship: “’The Jews are the people your father died trying to save.’” (17) Well, as we’ll learn later in the novel, that isn’t exactly what happened during the war.

The story of the death of Gustav’s father is complicated, but his involvement with Jewish refugees in the early days of the war was perhaps partly inspired by the true story of a Swiss police officer who broke the law by aiding Jews. The closing of the Swiss borders to Jews in 1938 sent many to concentration camps and gas chambers. I don’t think that it’s accidental that The Gustav Sonata has been published when Europe is once again facing a refugee crisis with profound humanitarian and political implications.

Beyond this back story about Gustav’s father, the novel moves forward in time to the 1990s, when Gustav and Anton are both middle-aged. Gustav is the owner of a small hotel in his home town of Matzlingen. Anton, who could not survive the performance pressures of being a concert pianist, is a music teacher in the same place. One final crisis leads to the resolution of the plot, much as a final cadence ends a musical composition.

In my husband’s family there’s a phrase that’s used to describe the mindset of his Swiss ancestors: “Alles ist in bester Ordnung.”  The literal translation is “Everything is in the best order,” but the underlying message is that the Swiss have a passion for orderliness, for precision, for suppressing conflict and emotion, sometimes to the detriment of human kindness. Gustav, in particular, seems to conform to this Swiss stereotype, but Tremain’s novel shows us how he eventually breaks free.

For another novel that has “sonata” in the title, though with a very different tone and setting, check out my review next Friday!

Repression in Ireland

The Heart’s Invisible Furies     John Boyne     (2016)

Boyne.jpg

In first-person fictional narrative, Irishman Cyril Avery, adopted son of Charles and Maude Avery, tells us his life story, in bursts every seven years from 1945 to 2015. Cyril starts with a detailed description of his own birth to the unmarried Catherine Goggin, and we know that he must have learned these details from Catherine herself. So we keep waiting for the page on which Cyril finds his birth mother. Be patient, reader, because that page does eventually arrive.

First we get a full account of growing up gay in an Ireland that was dominated by the Catholic Church. The tale is brutal but realistic—novelist John Boyne himself likely suffered some of the violence and indignities described. And Boyne does not confine himself to homophobia in Ireland. His character Cyril lives as an expatriate in Amsterdam and New York for many years. Amsterdam in 1980, though a tolerant city overall, is home to vicious pimps who exploit “rent boys.” New York City in 1987 is the epicenter of the AIDS epidemic, which many Americans saw as a punishment by God for homosexuality.

The cast of The Heart’s Invisible Furies includes straight women who are ostracized by Irish society because of their pregnancies, adoptive parents who are unloving, straight men who assault gays, and gays who strike back. Somehow, Cyril survives, and his tenacity is amazing. He tries hard to comprehend the antagonism toward him:

”’Why do they hate us so much anyway?’ I asked after a lengthy pause. ‘If they’re not queer themselves, then what does it matter to them if someone else is?’

‘I remember a friend of mine telling me that we hate what we fear in ourselves,’ she said with a shrug. ‘Perhaps that has something to do with it.’” (224-225)

I do have some criticisms of The Heart’s Invisible Furies. The text can veer into didacticism as Boyne gives voice to “the heart’s invisible furies,” a line from a WH Auden poem. I found the ending weak in comparison with the rest of the novel—I’m guessing that Boyne used unconventional narrative techniques in order to take his readers right to the very end of Cyril’s life. In addition, I was able to spot a few minor anachronisms because I lived in Dublin myself back in the early 1970s. None of these issues leads me to discourage potential readers.

The status of the Roman Catholic Church in Ireland is today much different than it was in previous centuries. Investigations in recent decades have revealed sexual abuses by priests and severe maltreatment of women and their children in church-run homes for unwed mothers. At least partially because of these scandals, far fewer Irish citizens now attend Mass, and the power of the church over sexuality has lessened. Homosexual activity was decriminalized in Ireland in 1993, and in 2015 same-sex marriage was adopted by popular referendum. In 2017, Leo Varadkar became the first openly gay Irish prime minister.

To get the most from John Boyne's dark and powerful novel, you might want to do a quick review of the history of Ireland and familiarize yourself with Irish terms like "Taoiseach" (prime minister). It’s well worth the effort.

Three Books about the Little House Series

Caroline:  Little House, Revisited     Sarah Miller     (2017)

S. Miller.jpg

Sarah Miller, an established American author of historical fiction and nonfiction, received authorization from the Little House Heritage Trust to produce this novel about the pioneer life of Caroline Quiner Ingalls, the mother of Laura Ingalls Wilder. Laura was the author of the famed series of Little House books, which fictionalized events from her family’s years as pioneers in the Upper Midwest and on the Great Plains in the late nineteenth century.

In this spin-off novel, Caroline, we see most of the same events that Wilder portrayed, but through the eyes of Laura’s mother.

In recounting the early adventures of the Ingalls family, novelist Miller treads a path somewhere between the historical record and the fictionalized version that appeared in the Little House books, specifically the title Little House on the Prairie (published in 1935), which tells of the family’s trip by covered wagon from Wisconsin to Kansas to stake a new land claim in 1869-1870.

I first read Wilder’s Little House series as an adult and was captivated by the details of daily life that she lovingly described. Miller’s novel Caroline paints a less bucolic picture, meticulously chronicling the grueling toil that pioneer families endured. In this version, Caroline Ingalls worked hard, even when she was heavily pregnant, and survived with an irrepressible good humor and positive attitude. Her husband, Charles, was certainly no slacker, either, but his search for the perfect land claim in the expansionist days of the United States must have worn thin on his wife and children.

Fans of Laura Ingalls Wilder’s books will not want to miss Miller’s take on incidents that they know well. (Be sure to read her Author’s Note at the end of Caroline, about the prejudices against Native Americans that contributed to Wilder’s account of the Osage Indians.) Miller writes skillfully and with a clear affection for her topic, presenting the beauty of an unspoiled American landscape but not stinting in her depictions of the diseases and dangers that pioneer women faced.

The World of Laura Ingalls Wilder: The Frontier Landscapes That Inspired the Little House Books    Marta McDowell     (2017)

McDowell 2.jpg

Devoted readers of children’s novelist Laura Ingalls Wilder often seize on any book that provides background about her Little House series. This nonfiction book focuses on the flora and fauna mentioned in Wilder's novels. Marta McDowell structures the text chronologically around what she calls Wilder’s “Life on the Land,” going book-by-book through the sites where Wilder lived, in places that are now in the states of Wisconsin, Kansas, Minnesota, Iowa, South Dakota, and Missouri. (The landscape of upstate New York, where Laura’s husband, Almanzo Wilder, grew up, also gets a chapter.) The style is chatty, with many quotations from the Little House books. The illustrations that McDowell has selected are sometimes excellent complements to the text, especially when they’re maps or period photos. At other times the illustrations are rather pointless; I didn’t need a half-page color photo of wintergreen berries, as just one example.

smith hill 2.jpg

If you’re a diehard Laura Ingalls Wilder buff, you might want to page through McDowell's book, but I can recommend a much better read: editor Pamela Smith Hill’s Pioneer Girl: The Annotated Autobiography (2014), a meticulous and comprehensive analysis of how the Little House books differed from the actual life of the author, as presented in Laura’s previously unpublished memoir and as unearthed by historical research. This is an exceptionally fine book.

Swashbuckling

The Vineyard     María Dueñas     (2017)

Translated from the Spanish by Nick Caistor and Lorenza García

Duenas.jpg

In this sweeping page-turner, María Dueñas recounts a year in the life of Mauro Larrea, as he travels from Mexico City to Havana and on to Jerez de la Frontera in Spain. The year is 1861, and Larrea, a wealthy silver miner, has lost his fortune because his investments became entangled in the American Civil War.

Larrea’s determination to launch another business, with borrowed funds, sends him forth from his home in Mexico City and away from his beloved daughter, Mariana, who is soon to give birth to his first grandchild. Larrea lands first in Cuba, where he faces some culture shock despite the links of language and heritage. He risks everything in a wild gamble, ending up as the owner of an abandoned vineyard in his native Spain. He doesn’t want to run a winery and sails to Jerez intent on selling the vineyard, but he gets entrenched in various sub-plots involving the vineyard’s former owners, including the glamorous and brilliant Soledad Montalvo, now the wife of a London wine merchant. Oh, and he’s worried about his errant son, Nico, who’s living the high life in Paris.

That’s the plot in a nutshell, but this summary doesn’t do justice to the scenes that Dueñas can conjure up, from grimy silver mines to glittering concert halls, from the swirling dust of Mexico to the oppressive humidity of Havana and the wine-infused air of Andalusia. Although the story moves along at a rapid pace, Dueñas is able to help readers visualize each setting with well-chosen descriptors, and she conveys the emotions of Larrea, whose thoughts readers have access to. I became quite fond of the character Larrea, a handsome widower with scars from his years of manual labor, a man who knows how to drive a hard bargain but is soft toward his family and close friends. He’s a man with a conscience, often thinking what his trusted advisors would tell him when he’s in a tough situation. And he certainly does get himself into tough situations as this novel careens along. At times he feels “caught up in this spider’s web that seemed humanly impossible to extricate himself from.” (474)

Yes, The Vineyard is swashbuckling historical romance, but it’s well wrought, in a good translation. And if you like this book, don’t miss the excellent Netflix production of Dueñas’s 2009 novel, The Time in Between, about a seamstress in 1930s Spain who rises in the field of haute couture and then becomes a spy. 

An 18th-Century Romp in NYC

Golden Hill: A Novel of Old New York     Francis Spufford     (2017)

When the English prose novel debuted as a genre in the eighteenth century, it was usually characterized by realism, episodic structure, and the adventures of a hero. With Golden Hill, Francis Spufford replicates many aspects of the early novel while producing more sprightly and less rambling text. Golden Hill is set in 1746 New York City and stars Richard Smith, a Briton on a mysterious mission in the pre-Revolution American colonies.

Smith lands in Manhattan on the rainy evening of November 1, carrying a sort of money order for the enormous sum of a thousand pounds. When he attempts to collect his cash at a firm affiliated with the London firm on which the order is drawn, he understandably comes under suspicion. This may be ancient New York, but it’s still New York, and bankers seek verification. Besides, cash is in short supply in the colonies, where barter and paper money of fluctuating value serve instead.

During a waiting period of sixty days to receive—or not receive—the funds, Smith becomes intimately acquainted with the city of seven thousand souls that already has a “Broad Way” and a “Breuckelen.” He breakfasts at a coffee house and dines with the power brokers of the city. He celebrates “Pope Day” (Guy Fawkes Day, November 5) with the British inhabitants and “Sinterklaasavond” (St. Nicholas’ Eve, December 5) with the Dutch. Novelist Spufford vividly describes the local customs of colonial New York as his character Smith gets into all sorts of scrapes, acts in an amateur theater production, and falls in love with an independent-minded woman.

Sections of Golden Hill do have the ring of eighteenth-century prose, but in other sections Spufford  takes off with paragraphs that sound more contemporary. Here he is describing falling snow:

“. . .the powdery fall was already furring the cobbles with a thin grey nap like velvet, and rimming them white along all the crooked lines between. Everything seemed slowed to the speed of the descending snow. A holy expectation reigned in the thickening air, and passers-by walked as if they did not want to disturb it. Only a small party . . . made any noise. They were singing something, and carrying a small lantern on a pole which lit the flakes to swarming gold in a small globe around itself, and touched the edges of their faces—the line of a hat, the scroll of an ear, the filaments of a beard—with shadowy gilding, like statues in an ancient shrine.” (182)

Spufford’s similes can be striking:

“The awkwardness between them that danger and hilarity had dissolved was drifting back into place, like a sediment in a briskly-shaken bottle that, when shaking ceases, begins to float down again.” (89)

“When a log that has lain half-burned in a winter fire is struck suddenly with the poker, a bright lace of communicative sparks wakes on the instant. The sullen coals shatter into peach and scarlet mosaic, with a thin high tinkling sound, and pulses of the changing shades pass over the surface in all directions with rapidity too great for the eye. So it was when the news of Smith’s disgraceful liaison was suddenly released into the town.” (225)

Spufford conceals the purpose of Smith’s trip to New York until the close of the novel. I usually downrate a mystery if the author does not abide by the fair-play rule, which dictates that facts known to the protagonist cannot be  hidden from the reader. I gave Spufford a pass on this one, however, since Golden Hill is much more than a mystery. It’s an eighteenth-century romp with a serious message about justice at the end—and a coda from that independent-minded woman whom Smith met in New York.

More Medieval Mysteries

In my essay on the twelfth-century Brother Cadfael mysteries and in my subsequent posts (Fifteenth-Century Mysteries, Part 1, and Fifteenth-Century Mysteries, Part 2), I’ve introduced you to my minor obsession with crime novels set in the Middle Ages. Authors who write in this highly specialized sub-genre tend to churn out multiple books for their sleuths. Here are two more series that I liked.

The Domesday Series     Edward Marston (pen name for Keith Miles)     (1993 to 2000)          

Marston.jpg

After the Norman Conquest of England in 1066, William the Conqueror’s Norman barons moved in to subdue the Anglo-Saxon population and redistribute land and assets. In 1086 William ordered the compilation of a massive survey of properties, known as the Domesday Book—in modern English called “Doomsday Book,” perhaps because it sealed the fates of those listed. Conflict is built in to this scenario! Enter Gervase Bret, the brilliant lawyer, and Ralph Delchard, the intrepid soldier, who travel around England investigating disputes related to the Domesday Book and, of course, solving crimes. Descriptive passages in this series are especially fine, and the stories are multifaceted. For example, the plot of The Wolves of Savernake plays well on fear, fantasy, rumor, suspicion, and superstition.

It’s fun to see how Marston works an animal into each title and plot of the eleven volumes:  The Wolves of Savernake (1993), The Ravens of Blackwater (1994), The Dragons of Archenfield (1995), The Lions of the North (1996), The Serpents of Harbledown (1996), The Stallions of Woodstock (1997), The Hawks of Delamere (1998), The Wildcats of Exeter (1998), The Foxes of Warwick (1999), The Owls of Gloucester (2000), and The Elephants of Norwich (2000)

In addition to the Domesday Series, Marston has written a mystery series about a theater troupe in Elizabethan England, featuring the stage manager Nicholas Bracewell. This series has more seaminess and sex. Under his given name (Keith Miles) and the pen names Conrad Allen, Martin Inigo, and Martin Garland, Marston has written dozens of other books set in various historical periods.

The Owen Archer Series     Candace Robb     (1993 to 2008)     

Robb.jpg

In the early 1360s, an archer who has lost an eye in England’s never-ending war in France retires to the city of York, in northern England. Owen Archer apprentices himself to a female apothecary, Lucie Wilton, whom he marries. The mystery part comes in because Owen also works as a spy for John Thoresby, who is the Archbishop of York and the Chancellor of England under King Edward III. As Owen rides away to crack cases, Lucie tends the shop in York and gets involved in sub-plots. Although the dialogue occasionally doesn’t ring true for me, the plots in these books are complex and satisfying. The personalities of Owen, Lucie, and numerous supporting characters are believable and well-rounded.

There are ten Owen Archer mysteries: The Apothecary Rose (1993), The Lady Chapel (1994), The Nun's Tale (1995), The King's Bishop (1996), The Riddle of St. Leonard's (1997), A Gift of Sanctuary (1998), A Spy for the Redeemer (2002), The Cross-Legged Knight (2002), The Guilt of Innocents (2007), and A Vigil of Spies (2008). Two other separate mystery series by Candace Robb feature characters Margaret Kerr and Kate Clifford. Under the pen name Emma Campion, Robb also writes non-mystery historical novels set in the fourteenth century.

Two Mysteries in One

 Magpie Murders     Anthony Horowitz     (2017)

Anthony Horowitz was the screenwriter for one of my favorite British television series, Foyle’s War, so I was pleased to see his name as the author of a book—and a double mystery at that.

This is the way it works:  Magpie Murders is a mystery novel that bestselling fictional author Alan Conway submits to his fictional publisher in contemporary England. It’s supposed to be the ninth book in the series of cozy mysteries set in a quiet English village in the 1950s, with German-Greek Atticus Pünd as the brilliant detective. If you think that this sounds a lot like Agatha Christie’s Hercule Poirot, you’re right. Horowitz inserts an amazingly accurate simulation of a mystery from the golden age of British detective fiction into this novel. (For my blog post on golden-age British mysteries, click HERE.)

Surrounding the text of the Atticus Pünd mystery is another mystery. Susan Ryeland is Alan Conway’s editor. She speaks in first-person narrative, describing her love of the detective genre:  “Whodunits are all about truth: nothing more, nothing less. In a world full of uncertainties, is it not inherently satisfying to come to the last page with every i dotted and every t crossed? The stories mimic our experience in the world. We are surrounded by tensions and ambiguities, which we spend half our life trying to resolve, and we’ll probably be on our own deathbed when we reach that moment when everything makes sense. Just about every whodunit provides that pleasure.” (183-184)

Susan Ryeland sits down to read Alan Conway’s manuscript starring Atticus Pünd, only to find that it’s missing the last chapter or chapters, the essential resolution of the knotty plot that has all the requisite red herrings and suspicious characters. Reading along with Susan, I shared her chagrin at this situation, wanting to know how Pünd resolves the case. Ryeland’s search for the missing ending of the Pünd mystery leads her to another mystery, in the present day, involving Conway himself. Taking on the role of amateur sleuth, she uncovers the modern-day prototypes for the characters in the Pünd mystery. She also discovers innumerable wordplays and hidden references in the Pünd mystery. Never fear:  Horowitz does eventually provide satisfying conclusions for both the Pünd mystery and the Conway mystery.

I found the 1950s Pünd mystery a better story than the present-day Conway mystery, but keep in mind that I’m a stalwart fan of golden-age English cozies. The two mysteries are intertwined pleasingly, and the Conway mystery has a surprisingly violent end, but both are ultimately rewarding to the reader, going beyond just clever. Within the Conway mystery, Horowitz also provides reflections on the nature of publishing and the relations between editors and authors.

I’ll leave you with another quote from Horowitz, speaking through Susan Ryeland: “Why is it that we have such a need for murder mystery and what is it that attracts us—the crime or the solution? Do we have some primal need of bloodshed because our own lives are so safe, so comfortable?” (70)

A Southeast Asian Story

Miss Burma     Charmaine Craig     (2017)

Craig.jpg

The dust jacket for Miss Burma tells us that novelist Charmaine Craig is a “descendant of significant figures in Burma’s modern history.” And Craig’s dedication for the book is to the memory of her mother, Louisa, and of her grandparents Ben and Khin. These three are major characters in Miss Burma, so right from the start, I was wondering how much of the story is factual—how much Louisa, as a participant in historic events, told Charmaine directly. Obviously, the novelist had to invent many lines of dialogue in order to create 355 pages.

Charmaine Craig’s grandmother Khin was from the minority ethnic group in Burma called the Karen (kah-REN). Her grandfather Ben (or Benny) was born into a Jewish family in Burma but raised partly in India when he was orphaned. When Benny marries Khin, he decides to identify with the Karen people. The novel follows Khin and Benny’s family through a tumultuous period in Burma’s history, as the country becomes a battleground between the British and the Japanese in World War II and then as civil war among ethnic factions causes further devastation in the following decades. Benny becomes a leading member of the Karen resistance to the majority Burmese. A key event in the narrative is the beauty contest in 1956 in which Khin and Benny’s mixed-race daughter Louisa is crowned Miss Burma. We get Benny’s thoughts at this event: “From the looks of it, these people were prepared to adore whichever girl, of whichever origins, became their queen. Perhaps beauty alone had the power to transfigure people so. And yet, Benny reminded himself with a shudder, there was something insidious about beautifying the country’s image by means of a girl, whatever her background, for somewhere in the darkness beyond the delta, innocent people continued to be shot and killed.” (226)

Louisa herself is sometimes ambivalent about the struggle of the Karen people. We learn that she had “this feeling that it was wrong for anyone to claim exclusive rights to a corner of the earth—wrong for no other reason than that everyone was passing. . . . She was suddenly sure that Burma’s most beautiful feature was its multiplicity of peoples.” (318)

A little Burmese history is helpful if you decide to read this novel. Burma won its independence from Great Britain in 1948. After years of civil war, the current military regime took power and changed the name of the country to Myanmar, though it’s still known as Burma in some political circles. Probably the best known figure in Myanmar is Aung San Suu Kyi, who is now State Counsellor. Her father, Aung San, is portrayed as a character in Miss Burma. Like many other nations, Burma has long been struggling with how to bring diverse ethnic and tribal peoples together. How do you decide on proper representation? Do you set up a separate territory for every minority group? What if territory is disputed? How do you address differences of language and religion? How do you end state-sanctioned genocide and community-based thuggery?

As Charmaine Craig lays out the case for better treatment of the minority groups in Burma, she can get somewhat preachy, and the segments in which she graphically describes brutal guerilla warfare are grim. I preferred the chapters in which she explores the personal relationships of the characters and their ethnic identities, against a backdrop of national chaos, in the lush landscape of Burma. Miss Burma is for readers who like delving into history that’s less well known in the US, especially those who are intrigued by southeast Asia.

Pregnancy & Pear Trees

Leaving Lucy Pear     Anna Solomon     (2016)

It seems to me that about half the novels that I read have at the heart of the plot a single woman with an unintended pregnancy. Granted, I read a lot of historical novels, and historically the pregnancy of an unwed woman was a cause of anxiety, grief, distress, secrecy, scheming, and crime.

In the novel Leaving Lucy Pear, Beatrice Haven is the young single woman with an unintended pregnancy. She leaves her newborn daughter in a pear orchard in Cape Ann, Massachusetts, on a night when she expects that pear thieves will be present to find the bundle. All this is revealed in the prologue, set in 1917. The main action of the story occurs a decade later. Unbeknownst to Beatrice, the baby has been named Lucy Pear and has been raised by Emma Murphy, the mother of a large, impoverished Irish American family. Beatrice, who is from a wealthy Jewish family in Boston, continues to be tormented by her act of abandoning her child and spends much of her time at the home of the uncle who owns the pear orchard. The lives of Beatrice and Emma intertwine in complex ways as the plot works toward resolution of some, but not all, of the issues raised about motherhood, womanhood, sexuality, and family ties. 

The setting of the North Shore in Massachusetts is significant. This rocky peninsula between Boston and New Hampshire is rich with literary associations, from Nathaniel Hawthorne to TS Eliot. The time period is also significant, with the political backdrop of the Prohibition era and the controversial 1927 executions of Sacco and Vanzetti, professed anarchists who were accused of robbery and murder. Weaving in and out of the narrative of Leaving Lucy Pear are threads about the temperance movement, liquor smuggling, anarchism, communism, industrialization, labor unions, and social class. 

Anna Solomon’s writing is delicate and introspective. There are many sentences like this: “When she looked at him, her cheeks wrinkled and red from where her sleeves had pressed into them, her eyes pinned him to his chair.” (235) As a reader, I wanted to find out the next component of the plot, but I also wanted to linger on scenes in which character traits are revealed by family members discussing domestic matters. 

Beatrice abandons her baby so that she can move on with her life, go to Radcliffe, and perhaps become a concert pianist. But her plan falters, and that may have been the best outcome for her. Late in the novel, a minor character pronounces, “’Most people want to be extraordinary. Make a mark in the world. But for what? In my experience it’s the extraordinary people what aren’t happy, always expecting something better than they get. Whenever anything at all happens to me, I tell myself it’s happened to everyone else, too. It’s actually very comforting.’” (313-314)

 

Novels about Paintings, Part 2

The Last Painting of Sara de Vos     Dominic Smith     (2016)

As I read this novel, I assumed that the title painting, the last painting of Sara de Vos, was At the Edge of a Wood. The creation of this fictional work of art is placed in 1636, as de Vos is grieving the death of her only child, a daughter, from the plague. The painting shows a dark-haired girl in the foreground, barefoot in the snow, watching a group of skaters on the frozen river beyond. It’s dusk in winter in the Netherlands, so the quality of light is otherworldly.

According to novelist Dominic Smith’s complex story, At the Edge of a Wood has been owned by the de Groot family for more than three hundred years, and it’s considered by some to have caused bad luck for the owners. Marty de Groot, the owner we meet in Manhattan in 1957, certainly hasn’t suffered financially, but Marty’s law career is stalled, and he and his wife are unable to have children.

Also in 1957 but in Brooklyn, the novelist introduces us to Ellie Shipley, an Australian graduate student in art history at Columbia University. She’s trying to finish her PhD dissertation about female painters of the Dutch Golden Age, and she does art restoration work to support herself. Along comes a commission, not to restore but to copy a painting by (wait for it) a female painter of the Dutch Golden Age: At the Edge of a Wood. Ellie wades in, not so much for the money as for the technical and artistic challenge of reproducing a stunning painting. This is, of course, forgery.

Forty-odd years later, in 2000, Ellie is an esteemed art historian and curator in Sydney, Australia. As she’s gathering paintings on loan from around the world for an exhibit, it becomes apparent that both the original At the Edge of a Wood and the copy she painted will be arriving in Sydney. The forgery will be revealed, and since Ellie is the only person who could have painted the copy, she sees her comfortable life crumbling before her.  

The book moves back and forth effortlessly among three settings:  The Netherlands 1636-1649 (dark, burgher-ruled); New York, 1957-1958 (shiny, jazz-filled); and Sydney, 2000 (sunny, cosmopolitan). The characters of Sara de Vos, Marty de Groot, and Ellie Shipley—all drawn convincingly—move through these settings and through their interconnected lives.  

Novelist Smith does an excellent job of rendering visual art in words, and not only in the passages where he describes paintings. References to the light in a scene come in frequently. For example, here is Ellie on the subway in New York City: “She always has the sensation of being swallowed by the roaring dark of the first tunnel, her ears popping and the sudden appearance of her reflection on the blackened windowpane like some hangdog daguerreotype from another century.“ (208) And here is Marty, in his office at night after committing a terrible deed: “He’s never been up here at night and there’s a sensation of being fortified behind glass, of something solid between him and the mercantile canyons of the city. The office buildings are phosphorescent through the darkness, effulgent with a smoky light that reminds him of dry ice.” (249).

By the end of the novel, you’ll know what the last painting of Sara de Vos actually was. I’ll leave you with this summation of the plot: “You carry grudges and regrets for decades, tend them like graveside vigils, then even after you lay them down they linger on the periphery, waiting to ambush you all over again.” (262)

15th-Century Mysteries: Part 2

The Roger the Chapman Series     Kate Sedley     (1991 to 2013)

Before reading this post, you may want to check out my essay “Reading Medieval Mysteries” in the Portfolio section of this website. It has a sidebar on the Brother Cadfael novels of Ellis Peters, set in the twelfth century. But moving on to the end of the medieval period . . . 

Roger the Chapman is an itinerant purveyor of small household goods and haberdashery in late fifteenth-century England. He tells his tales in first-person narrative, looking back, as an old man, on the adventures of his youthful travelling days. This narrative voice gives an immediacy to the novels, and I find Roger’s voice quite believable. 

The first couple of entries in this series have some weaknesses, with tangents about, for example, how to full cloth, but the series quickly picks up speed, with less didacticism and more challenging convolutions of plot. Roger is an engaging, burly fellow with a large backpack who tramps all around the country—and even to France—to unravel mysteries. His wanderlust allows him to get involved in murders near and far and even to work as an agent for the nobility. Still, he always returns home to Bristol, in southwest England.

Roger has a complicated family history, and the secondary characters such as his wife and his mother-in-law are well developed over the course of the series. If you start with a title later in this series, you’ll still catch on, since author Kate Sedley does a good job of filling in her readers about Roger’s family connections.

Sedley doesn’t affect fake medievalisms but still conveys a sense of the period. I especially enjoyed The Christmas Wassail, in which the murders are set against the festive late medieval celebrations of the Twelve Days of Christmas.

Kate Sedley is the pen name for Brenda Margaret Lilian Honeyman Clarke, who has written numerous other novels under different names. Here are the twenty-two books in her Roger the Chapman Series:  Death and the Chapman (1991), The Plymouth Cloak (1992), The Hanged Man aka The Weaver’s Tale (1993), The Holy Innocents (1994), The Eve of Saint Hyacinth (1995), The Wicked Winter (1995), The Brothers of Glastonbury (1997), The Weaver’s Inheritance (1998), The Saint John’s Fern (1999), The Goldsmith’s Daughter (2001), The Lammas Feast (2002), Nine Men Dancing (2003), The Midsummer Rose (2004), The Burgundian’s Tale (2005), Prodigal Son (2006), The Three Kings of Cologne (2007), The Green Man (2008), The Dance of Death (2009), The Wheel of Fate (2010), The Midsummer Crown (2011), The Tintern Treasure (2012), The Christmas Wassail (2013).

Novels about Paintings, Part 1

A Piece of the World     Christina Baker Kline     (2017)

Baker Kline.jpg

Novels that prominently feature a painting (fictional or real) are not a new idea. In 1891, Oscar Wilde published The Picture of Dorian Gray, a horror story about a portrait that ages while the subject of the portrait remains youthful—but gets nastier. More recently, Tracy Chevalier’s Girl with a Pearl Earring takes a different tack. In her 1999 novel, Chevalier imagines a life story from the actual portrait of an anonymous young woman. In this case, the art work, by the seventeenth-century Dutch artist Johannes Vermeer, is real, hanging in the Mauritshuis in The Hague. The fictional story by Chevalier evokes the period of the painting’s creation beautifully. (See the Vermeer portrait here.)

Christina Baker Kline’s A Piece of the World has an approach similar to that of Chevalier. Baker Kline conjures up a fictional memoir by the subject of Christina’s World, a 1948 painting by the American artist Andrew Wyeth that hangs in the Museum of Modern Art in New York City. In this case, some facts about the actual subject, Christina Olson, are known. Olson really was descended from one of the judges at the Salem Witch Trials of the late seventeenth century. She was born in 1893 and lived on a farm near Cushing, Maine, suffering all her life from a disability that affected her ability to move her limbs. In 1939, she became friends with Andrew Wyeth, who summered in Maine and frequently painted her, her brother, and scenes from their farm. As Olson grew older, she became more disabled and moved from place to place by crawling. In his painting Christina’s World, Wyeth places Olson on the ground, with her back to the viewer, clawing the soil as she twists to look at her farmhouse, which is up a hill from her. (See the Wyeth painting here.)

Beyond the historical facts, Baker Kline weaves a fictional life, narrated by a fictional Christina Olson but quite believable. (The only parts of the narrative that I found somewhat strained were the dialogues between Wyeth and Olson.) Baker Kline invents a full life for Olson, from her birth until the unveiling of Wyeth’s expressive painting of her. The onus of disability for those in rural areas and without access to current medical treatments is clear. (For another novel about disability, see my review here.)

Christina Olson and her family live a life of austerity, particularly during the Great Depression, without electricity or running water in their house. Their daily existence is like that of a pioneer family in the nineteenth century. Baker Kline describes their chores in detail:  the stoking of the wood burning stove, the lighting of the kerosene lamps, the hand harvesting of the blueberries. These activities, and the grim farmhouse, attracted the eye of Wyeth, who painted a vanishing way of life with its surrounding stark landscapes. It strikes me that A Piece of the World has many characteristics of a Laura Ingalls Wilder novel, albeit set in Maine and written for adults.

As I was reading A Piece of the World, I turned frequently to the reproduction of the painting Christina’s World bound into the back of the book. This tender novel about a woman’s simple life complements Wyeth’s haunting work of art.